2011年 01月 18日 ( 1 )
インド人の世界観!?
 先日、友人から面白い資料を貰ったので、是非共有させて欲しい。

 極端かつ主観的だが、インド人の世界観について、非常に的を射ていると思う。
 結局、クリケットが強いか弱いか、だけかい!という気もするが(笑)。

e0074199_11124040.jpg



 記載内容について、少し細かく触れていきたい。

INDIA:Number 1 at thinking we are number 1 !
 自分たちが1番だと思ってるんだから、1番なんだ!とある。
 インド人の愛国心、自尊心、自信を意識したコメント。

PAKISTAN:Terrorists trained here.
 テロリストたちがここで訓練する、とある。
 ムシャラフ政権交替以降の状況を考えると、パキスタン~アフガン国境で不穏な勢力がいると思われても仕方が無いか。

AFGANISTAN:America fights wars here
 アメリカがここで戦争をしている、とある。

NEPAL:India's 29th State.
 インドの29番目の州、とある。
 こりゃヒドい、ネパールの人怒るだろうね。
 でも、日本が米国の51番目の州と揶揄されてもう久しいが、インドとネパールの繋がりはかなり密接だ。
 国の宗教はヒンドゥー教で同じ、民族的にも北インドとは同じルーツ。
 ネパールからインドへの出稼ぎは相当数おり、産業に乏しいネパールの雇用を相当助けている。
 実際、デリーで働く守衛さんやメイドさんも、ネパール系の人が多い。
 日本のインド料理店のコックさんも、結構ネパール人だったりする。
 ネパールについての詳細紹介について、コチラ

SRI LANKA:Tiny as a shit, but can play great cricket! Also Ravan lived here.
 訳すのも心苦しいが、ク○みたいにに小さいが、クリケットはめっぽう強い、とある。
 確かに、クリケットは強い。
 ICC(Intetnational Cricket Council)発表の2011/16/Jan付のランキングでは、オーストラリア、インドに次いで世界第3位だ。
 また、ラバン(ラヴァナ)が住んでいる、とある。
 これはインド神話『ラーマーヤナ』に出てくる魔王がスリランカに住んでいて、それをラーマ王子が退治するというくだりを言っている。
 インドではダセラという祭りが催されるくらいポピュラーな話だ。
 スリランカについての詳細紹介は、コチラ

BANGLADESH:Immigrants.
 移民の国。バングラデシュからインド、特にインド東部(コルカタなど)へは多数の出稼ぎ労働者が来ている。

SOUTH EAST ASIA:Shopping.
 東南アジアは一括りで、買い物場所なんだと。
 確かに、バンコク(タイ)に行ったときにも、インド人と思しき人をたくさん見かけたし、市内に大きなインド人街もあった。
 飛行機で数時間の距離だし、品揃え豊富な東南アジアに来て、いろいろ買い込んでいくのだろう。

AUSTRALIA:Cricketers and racists.
 クリケットと人種差別主義。
 ICC(Intetnational Cricket Council)発表の2011/16/Jan付のランキングでは、オーストラリアは世界第1位だ。
 人種差別については、白豪主義という言葉があるほど、非白人に対する差別・排斥意識がある国だ。古くは先住民アボリジニから、近年ではアメリカ系黒人、日本人、インド人に至るまで、差別の対象となっている。
 法的にこれらが禁止・規制されたのは1970年代で、英国の影響が希薄化し、アジアとの連携が経済上必須になってきたことにより、移民法(1973)、オーストラリア市民憲法改正(1973)、人種差別禁止法(1975)が次々に制定された。
 2000年開催のシドニーオリンピックでは、「アボリジニら先住民に貢献する五輪の開催」が公約となり、同大会を民族和合に活用した。その徹底ぶりは凄く、聖火リレーはアボリジニの聖地エアーズロックを出発点とし、アボリジニのノバ・ペリス・ニーボーン(アトランタ五輪女子ホッケー金メダリスト)を第1走者に、アンカーにはキャッシー・フリーマン(シドニー五輪400m走金メダル獲得)を選んだ。また、開会式には2,000人のアボリジニが参加、民族文化を反映した内容にした。
 ただ、今でも意識としては差別感情が残存している様で、2008年にオーストラリアの大学がオーストラリア人12,500人を対象に人種差別について行った調査では、回答者の46%は特定の民族はオーストラリアにふさわしくないと回答。特にイスラム教徒、黒人、アボリジニ、東南アジア諸国民に対する差別意識が根強いと回答、更には約10%が異民族間結婚は認めらない、、同じく約10%が自分たちよりも劣る民族がいると回答している。
 インドとの国民感情も必ずしも良好とは言えない。メルボルンなどの都市部では、「カレー・バッシング」と称して在豪インド人を襲撃する事件が2007年以降多発、2009年までの約3年間で1,500人のインド人が襲撃されたとの情報もある。2009年にはメルボルンで在豪インド人たちがデモ抗議を展開、国民感情を察知した本国のマンモハン首相は、2009年6月1日に豪州ラッド首相と電話会談し、事態沈静化を要求するという、国家レベルの懸案に発展している。インド本国では、様々な波紋を呼び、例えば大御所映画俳優アミターブ・バッチャンは、クイーンズランド大学からの名誉博士号授与を拒絶、オーストラリアで開催された映画祭への出演も辞退した。

JAPAN:Kapoor buys shoes from here.
 Kapoorがここで靴を買う、とある。
 たぶん、Raj Kapoor(1924-88)のことを言ってるんじゃないかと思う。
 映画「Shree420」の中で唄っている歌の歌詞に、
  My shoes are Japanese (俺の靴は日本製)
  And the trousers are English (俺のパンツは英国製)
  The cap on my head is Russian (頭の帽子はロシア製)
  But my heart is Hindustani (でも、俺の心はインドのもの)
ってな文句がある。
 ・・・こんなイメージしか無いんかい、日本には。

CHINA:Communisit Party of India works for them. Also, cheap and worthless goods.
 これは相当に風刺的な表現だ。
 インド共産党が中国のために働き、中国製のモノは安くて使い物にならない、と言っている。
 正確にはインド共産党の理念は中国のそれとは異なるが、インド東部・北東部には毛沢東主義者が解放戦線を張っていたりする。
 いずれにせよ、インドの嫌中感情をよく現している。

RUSSIA:Where our weapons come from.
 インドに流入する武器の出所。
 実際のところはどうなのだろうか。

SAUDI ARABIA:Sheiks and Oil. USA wants this.
 首長と石油がある、米国がそれを狙っている、とある。

DUBAI:Shopping and jobs.
 買物と仕事。
 同じ中東地域でも、サウジアラビアとUAEでは随分とかんきょうが異なる。
 UAEでは、現地王族は働かず、労働者層は専らインド人などだ。
 そのあたりの環境からこの表現になったのだろう。

AFRICA:Poorer than us.
 我々よりも貧しい。
 インドにしては随分と自虐的な表現だ。
 物質的な貧しさについては、客観的に自認しているということか?

SOUTH AFRICA:Gandhi was here. Plus cricket.
 マハトマ・ガンディーが滞在した場所、あとクリケット。
 インド国内でガンディー人気が実はイマイチというのは以前書いたとおり(詳細コチラ)。
 南アのクリケットの世界ランキングは第4位。

SWITZERLAND:Shah Rukh Khan dances here.
 ボリウッド俳優Shah Rukh Khanが踊る場所。
 インド映画の海外ロケ地ということなのだろう。
 元々インド映画のロケ地は、北部のジャンムー・カシミール州と決まっていた(旅行記はコチラ)。
 だが、パキスタンとの領土紛争に伴う治安悪化、映画業界の国際化に伴って海外ロケが敢行されるようになった。

BRAZIL:Once every 4 years we support their football team.
 サッカーのイメージしか無いようで、4年に1度サッカーを応援してるよ、とある。
 インドも実はサッカーは盛んで、クリケットやグランドホッケーに次いで挙がる競技種目だ。
 今でこそ見る影も無いが、かつてはアジア強豪国の一角を成し、1950年にはブラジル開催のワールドカップに呼ばれている。
 しかし、裸足での試合参加をFIFAが禁じた為、なんと大会参加を辞退している。
 結局、以降も本戦参加は無し・・・クツ履いて出ておけば良かったのに。

AMERICA:They export jobs.
 仕事をくれる存在。
 バンガロールハイデラバードなどで栄えるTI産業の多くは、米国発のビジネスのアウトソースだ。

CANADA:An extension of Punjab.
 パンジャブ州の延長。
 パンジャブ州に多いシーク教徒との繋がりを言っているのかな。
 2000~2002年には、カナダのブリティッシュ コロンビア州の州首相にUjjal Dosanjhが就任、インド系移民初のカナダ州首相として話題になった。

BRITAN:They took our wealth. But, crappy at cricket!
 我々の富を奪った、でもクリケットは弱い。
 個人的に感じるのは、ここで書いている程、インド人は英国のことを憎んでいないということ。
 寧ろ、建築物・線路などのハード、法体系・英語能力などのソフトを伝授してくれたとプラスに捉える人までいる。
 なんたるプラス思考、恐るべしインド人。
by bharat | 2011-01-18 10:30 | ふと思うこと